Ma mặc áo giấy

Direct English translation

A ghost wearing paper clothes.

Equivalent English version

A wolf in sheep's clothing

Giải thích tiếng Việt
Chỉ kẻ xấu che đậy bản chất bằng vẻ ngoài hoặc hành động giả tạo để đánh lừa người khác. Thường dùng để chê trách sự giả dối, đạo đức giả.
English explanation
Refers to a bad person who hides their true nature behind a false appearance or deceitful behavior. It is used to criticize hypocrisy and insincerity.